La semana pasada me di una vuelta rápida por mi hometown. Unas horas solamente. Tenía algunos asuntos administrativos que atender y todos sabemos que la burocracia sólo se resuelve en persona.
Last week I took a quick tour of my hometown. It lasted a few hours only. I had some administrative matters to attend to, and we all know we can only solve bureaucratic issues in person.
Me hice unas 7 horas de carretera en un tramo de 500km. No, no estoy exagerando. Mis lectores mexicanos saben que la carretera 57 México-Laredo es un calvario de los buenos. Tuve un buen rato para pensar en esta entrega semanal.
I spent about 7 hours on a 500km road. No, I'm not exaggerating. My Mexican readers know that Highway 57, Mexico-Laredo is an ordeal. I had enough time to think about this week's post.
No se me ocurrió nada. Con mi mente en blanco fui y con el mismo vacío regresé. Ya de camino a casa, fui testigo de una escena que me parece no debería ocurrir más en el siglo XXI. La discriminación por edad.
I couldn’t think of anything. With my mind blank and with the same emptiness, I returned. Already on the way home, I witnessed a scene that I think should not happen anymore in the 21st century—age discrimination.
Una bolita de hombres jóvenes estaban esperando su transporte. Uno de ellos hablaba por teléfono con un adulto mayor al que llamaba “jefe”. Entre un comentario despectivo y otro, escuchaba cómo este joven HDP hacía observaciones sarcásticas al “jefe” acerca de su desconocimiento de los NFTs musicales.
A small bunch of young men was waiting for their ride. One of them was talking on the phone with an older adult whom he called "boss." Between one derogatory comment and another, I listened as this young moth*f*kr made sarcastic remarks to the "boss" about his ignorance of musical NFTs.
Que, sobra decir, nadie es un experto. Sólo los desarrolladores y Dios saben todo lo que se tiene que saber. Los demás humanos mortales estamos aprendiendo. Y como aprendices, el respeto a los que están iniciándose en el ambiente, es indispensable.
Needless to say, no one is an expert. Only the developers and God know everything there is to know. The other mortal humans are learning. And as apprentices, respect for those starting in the environment is essential.
Hoy, para que a ningún otro “jefe” le vuelvan a tachar de ignorante, desactualizado y falto de lógica, les voy a contar de qué van estas plataformas. Y es que, hablar de FTX y del fraude que se aventó Sam ya aburre.
Today, so that no other "boss" is labeled ignorant, outdated, and lacking in logic again, I will tell you what these platforms are about. Because talking about FTX and the fraud that Sam executed is boring.
¿Qué es un NFT?
Empecemos en preescolar. Un NFT es un Non-fungible Token. O sea, un coleccionable. Una estampa, una canción, una propiedad en el metaverso, el gafete de asistencia a un evento, próximamente un boleto de avión y muchas cosas más que son ú-ni-cas.
Así, cumpliendo el criterio de unicidad, los creadores de estas joyitas, las procesan en el blockchain y les dan un acta de nacimiento. Que, en realidad, es lo valioso. A todos nos gusta lo escaso y sentirnos exclusivos nos encanta.
What is an NFT?
Let's start in preschool. An NFT is a Non-fungible Token. In other words, a collectible. A stamp, a song, a property in the metaverse, the attendance badge at an event, a plane ticket, and many more unique things.
Thus, fulfilling the uniqueness criterion, the creators of these gems process them in the blockchain and give them birth certificates. Which, in reality, relies on their value. We all like what is scarce, and we love feeling exclusive.
¿Qué es un NFT musical?
Pasemos a primaria. Los autores y compositores tienen sólo su firma para declarar la propiedad de una pieza. En muchos países hay institutos de propiedad intelectual, no en todos. Tampoco es el estándar que existan los registros de piezas musicales. Entonces, los plagios son una enfermedad con la que los artistas se han enfrentado por años.
La tecnología blockchain está ayudando a detener esto. Al crear una pieza musical e insribirla en el blockchain (esto se llama mintear) se le imprime originalidad, certificando su autenticidad. Hasta hace un año, poco más, era caro hacer un NFT en el blockchain de Ethereum. Ahora hay muchas más opciones a mejor precio, más fáciles de usar y con audiencias in crescendo.
What is a musical NFT?
Let's go to elementary school. Authors and composers have only their signatures to declare ownership of a piece. There are intellectual property institutes in many countries, but not in all. Nor is it the standard that official records of musical compositions exist. So, plagiarism is a disease that artists have dealt with for years.
Blockchain technology is helping to stop this. When creating a piece of music and registering it on the blockchain (this is called minting), originality is given to it, certifying its authenticity. It was expensive to make an NFT on the Ethereum blockchain until a little more than a year ago. Now there are many more options at a better price, easier to use, and with growing audiences.
Mi amigo Nico Astegiano lo explica muy bien.
My friend Tom DuPree III explains it pretty well
¿Porqué un NFT musical importa?
Porque la música es parte de nuestras vidas. Y música nueva sólo viene de mentes creativas. Y las mentes creativas ocupan calorías. Y las calorías cuestan dinero. Entonces, un melómano puede apoyar a su artista favorito para que se tome un café a través de comprar (todo o una parte) de su obra minteada en un NFT. Así, el artista estará en condiciones de seguir creando y produciendo piezas de calidad.
Why does a musical NFT matter?
Because music is part of our lives, new music only comes from creative minds. And creative minds take up calories. And calories cost money. So, a music lover can support their favorite artist to have a coffee by buying (all or a part) of their work minted in an NFT. Thus, the artist can continue creating and producing quality pieces.
Ojo, no es lo mismo comprar un disco que un NFT. Un disco es un gasto que hacemos por el gozo de tener en propiedad música que amamos. Un NFT es una inversión en un activo único que puede, o no, incrementar su valor original. Si el artista del que poseemos un NFT, florece, nuestra inversión también. Si no, nos quedará el consuelo de tener en innegable propiedad una pieza original que nos dio alegría.
Warning. Buying a record is not the same as purchasing an NFT. A record is an expense we make for the joy of owning music we love. An NFT is an investment in a single asset that may or may not increase its original value. If the artist we own an NFT from flourishes, so does our investment. If not, we will have the consolation of having an original piece that gave us joy as undeniable property.
Recuerden que yo no doy consejos financieros. En esta entrega les regalo uno no solicitado: cuiden a sus “jefes”.
En la cultura latinoamericana es común ver a los mayores sufriendo pobreza, descuido y discriminación. No tenemos que alimentar ancianos indigentes, ni adoptarlos a todos. Lo que propongo hoy es que respetemos a los que tenemos a mano, que les demos chance de contarnos por milésima vez la misma historia, que respetemos su paso lento y que no les gritemos al teléfono cosas como “pero tú qué carajos sabes jefe, si no distingues un Opensea de un Rarible, no vas a entender cómo me gano la vida”
Remember that I do not give financial advice. In this delivery, I give you an unsolicited one: take care of your "bosses."
In Latin American culture, it is common to see the elderly suffering poverty, neglect, and discrimination. We don't have to feed homeless older people or adopt them all. My proposal today is that we respect those we have nearby, that we give them a chance to tell us the same story for the thousandth time, that we respect their slow pace, and that we do not yell into the phone things like "what the f*ck do you know boss, if you can't distinguish an Opensea from a Rarible, you won't understand how I make a living.”
Si no le entienden, regalémosles unos minutos de los que gastamos en redes para contarles de qué va lo de moda. Genuinamente nos aman y les da curiosidad a qué le metemos energía. También les da pena preguntar, no los vayamos a tachar de ignorantes, anticuados o tontos.
If they don't understand, let's take a few minutes to tell them what's hot. They genuinely love us and are curious about what we put energy into. They are also ashamed to ask; bc we often call them ignorant, outdated or stupid.
La entrega de hoy va dedicada al “jefe” de semejante HDP que le grita sin el menor miramiento al adulto mayor de su casa. Desde acá lo saludo y le mando afecto. Aguanta Jefe, sé que puedes.
Today's delivery is dedicated to the "boss" of such moth*f*kr who yells without regard at the elderly in his house. From here, I greet you and send you affection. Hang in there, Chief; I know you can.
Yo no doy consejos financieros. Sólo comparto conceptos básicos y mis aventuras.
No financial advice here. I’m sharing basic concepts and my adventures.
Sígueme en Twitter para más cosas complicadas escritas de manera simple. O, si los gatos te enternecen, estoy en Insta.
Follow me on Twitter for more complicated stuff explained in the simplest possible way. Or, if you are a cat lover, meet me on IG.